678CHAT AI资讯 谷歌AI搜索杀进西语圈,这下直接跟OpenAI刚正面了!

谷歌AI搜索杀进西语圈,这下直接跟OpenAI刚正面了!

影视制作技术的革新正以前所未有的速度重塑行业格局。继今年夏季宣布全面升级其云端制作平台后,Netflix于本周二正式推出面向非英语创作者的AI辅助剧本翻译系统,首批支持西班牙语、法语及葡萄牙语创作者使用。这一举措标志着流媒体巨头在推动全球内容多元化方面迈出关键一步,预计将惠及数百万母语非英语的内容生产者。

谷歌AI搜索杀进西语圈,这下直接跟OpenAI刚正面了!插图

该AI系统名为“StoryBridge”,旨在打破语言壁垒,帮助创作者将剧本核心创意更精准地传达给国际团队。它不仅能实现多轮自然语言润色与语境适配,还能根据目标市场的文化背景提供情节建议,并支持语音输入与角色对话模拟功能。用户反馈显示,使用该工具后,剧本国际化开发周期平均缩短了近40%。

在此次多语言扩展之前,“StoryBridge”仅限美国本土英语创作者试用。而在上月的功能迭代中,Netflix已为签约工作室开放AI分镜生成服务,允许导演通过文字描述快速生成初步视觉构图,并计划在未来整合虚拟选角功能,进一步提升前期筹备效率。

与此同时,Netflix正加速将其AI生态融入全产业链。本周公司还宣布,面向北美地区所有合作摄影组,上线基于AI的实时调色协作工具,可在拍摄现场同步预览不同地区的屏幕显示效果。此外,此前在韩国试点的“Creator+”创作扶持计划,现已拓展至拉丁美洲、东欧及东南亚共35个国家,为本地创作者提供包括AI培训在内的全方位资源支持。

面对Netflix的快速扩张,其主要对手Disney+也并未停滞。近日,迪士尼旗下的创意实验室推出了“ImagineAI Lite”计划,作为介于基础免费版与高端定制服务之间的中间 tier。该项目于8月率先在巴西启动,本周二正式登陆墨西哥市场。据内部数据显示,“ImagineAI Lite”用户在场景生成、角色设定和跨语言脚本优化方面的活跃度达到免费用户的9倍以上,且能持续积累项目记忆,实现个性化创作路径追踪。

为避免合作方对技术定位产生误解,Netflix特别澄清了“StoryBridge AI模式”与传统机器翻译的区别:前者是一种深度参与式创作伙伴,能够理解戏剧结构、人物弧光与情感节奏,提供具备艺术判断力的建议;而后者仅是对已完成文本进行字面转译,无法捕捉叙事精髓。此举意在强调其AI工具的艺术协同属性,而非简单效率工具。

本文来自网络,不代表678CHAT立场,转载请注明出处:https://www.678chat.com/ai/20353.html

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

返回顶部